Ana SayfaGIŞTÎKÜRT DİL PLATFORMU KONFERANSINDA 'KÜRTÇE KONUŞMA KARARI' ÇAĞRISI

KÜRT DİL PLATFORMU KONFERANSINDA ‘KÜRTÇE KONUŞMA KARARI’ ÇAĞRISI

Kürt Dil Platformu’nun konferansında sunum yapan konuşmacılar, bilgi akışının anadilde olması halinde bilginin daha kalıcı olacağına işaret ederek, tüm kurumlara aralarında Kürtçe konuşma kararı alması çağrısı yaptı.  

Kürt Dil Platformu’nun, Diyarbakır’ın Sur ilçesindeki bir otelde düzenlediği “Dilimiz kimliğimizdir, dilimiz varlığımızdır” konferansı sunumlarla devam ediyor. Konferansta, DBP İl yöneticisi Hayrettin Altun “Dil ve eğitim”, KKP Genel Başkanı Sinan Çiftyürek “Dil ve halk”, Platform sözcüsü Şerefxan Cizirî “Dil ve aydınlık” ve PSK’den Hasan Dağtekin ise, “Dil ve resmiyet” konularında sunum gerçekleştirdi. 

‘HER ADIM KÜRTÇE İÇİN ÖNEMLİ’

PSK’den Hasan Dağtekin, dilin resmi olması için devletin atacağı adımları beklememeden harekete geçmesi gerektiğine vurgu yaptı. Uluslararası yasaların dayatılması gerektiğini söyleyen Dağtekin, Kürt dili çalışmalarında atılan her adımın önemli olduğunu işaret ederek, Kürtçe çalışmalara halkı katmanın önemine değindi.  

‘TÜM KURUMLAR KARAR ALMALI’

Konuşmasına Diyarbakır sokaklarında gördüklerini anlatarak başlayan KKP Genel Başkanı Sinan Çiftyürek, “Esnaf ile Kürtçe konuştuğumuzda şaşkınlık veren bir yüz ile karşı karşıya kalıyoruz. Otobüste aramızda Kürtçe konuştuğumuzda bizi dinleyenler, daha önce konuştuğu Türkçe dilini Kürtçeye çevirdi. Bu örnekler, yaşamın her alanında Kürtçenin konuşulması gerekliliğinin önemini gösteriyor” diye konuştu. Konferansa katılan tüm kurumların, aralarında Kürtçe konuşma kararı alması gerektiğini belirten Çiftyürek, bunun topluma yansımasının olacağını kaydetti.  

‘MİRASA SAHİP ÇIKALIM’

DBP il yöneticisi Hayrettin Altun ise, 12 Eylül’de işkence altında dayatılan “Türkçe konuş çok konuş” sözünü hatırlatarak, “O dönemde anadilinde ısrar edenlerin bıraktığı mirasa sahip çıkılması” çağrısında bulundu. Anadilin gelişiminde annelerin rolüne değinen Altun, “Üniversite okuduğum dönemde eve geldiğimde Türkçe konuştuğumda annemin ‘ha ev tirkî ji ku derket – Bu Türkçe nerden çıktı’ tepkisi ile karşılaştım. Haklıydı, Türkçenin eve girmesini istemiyordu. Çünkü her yerde Türkçe konuşuluyordu. Kürtçe üzerinde ise, yoğun baskı vardı. Halen de var. Aslında yaşadıklarımız bize Kürtçenin ne kadar önemli olduğunu gösteriyor” şeklinde konuştu. 

‘BİLGİ AKIŞI ANADİLDE OLSUN’

Platform Sözcüsü Şerefxan Cizırî de, “Marx’ın Kürtçe kitabı yok. Başka dillerde Marx’ı okuyorduk. Bilgi almaya Türkçe ile başladık. Daha sonra çıkan Kürtçe dergi ve kitaplardan faydalandık. Tabi yine yoğunluk Türkçe oldu. Anadilimiz Kürtçedir. Bilgi akışını anadilinde alırsan bilginin kalıcı olması daha da etkili olur” dedi.  

http://mezopotamyaajansi22.com/

- Advertisment -

Recent Comments

Verified by MonsterInsights